हो जाओ तय्यार साथियों, हो जाओ तय्यार ||
अर्पिता कर दो तन-मन-धन, मांग रहा बलिदान वतन
अगर देश के काम न आए तो जीवन बेकार || १ ||

सोचने का समय गया, उठो लिखो इतिहास नया
बंसी फेंको और उठा लो हाथो में तलवार || २ ||

तूफानी गति रुके नही, शीश कटे पर झुके नही
ताने हुए माथे के सम्मुख ठहर न पाती हार || ३ ||

काँप उठे धरती अम्बर, और उठा लो ऊंचा स्वर
कोटि कोटि कंठों से गूंजे धरम की जे जयकार || ४

ho jaao tayyaar saathiyoň, ho jaao tayyaar ||

arpita kar do tan-man-dhan, maang rahaa balidaan vatan
agar desh ke kaam na aaye to jeevan bekaar || 1 ||

sochane kaa samay gayaa, uTho likho itihaas nayaa
bansee pheňko aur uThaa lo haatho me talvaar || 2 ||

toofaanee gati ruke nahee, sheesh kaTe par jhuke nahee
tane huye maathe ke sammukha Thahar na paatee haar || 3 ||

kaaňp uthe dharati ambar, aur uThaa lo oonchaa svar
koTi koTi kanThoň se goonje dharam kee jay jaykaar || 4

Meaning
Get ready, O friends! Get ready!

Offer your body, mind and wealth for the needs of the nation, which would otherwise be a life wasted

This is no time to think. Arise, awake and write a new chapter in history. If needed, be prepared to throw away the flute and carry the sword.

The storm of troubles will not stop, but we rather have our head chopped off than bow down. Get up and face the challenge head on and defeat will run away.

The Earth and heavens shall tremble. Raise our voice and sing loud. Let the roar of “Victory to Dharma” come from millions of voices.

कृपया टिपण्णी करें

comments